frankofonijaiMokykloje vyksta Frankofonijos dienos. Jose jau antrus metus dalyvauja ir rusų kalbos mokytoja Laima Barauskienė. Šiemet ji aštuntų klasių mokiniams vedė pamoką „Ivanas Turgenevas ir Prancūzija“.

Mokiniai šioje pamokoje susipažino apie žinomu XIX a. II pusės rusų rašytoju, sužinojo, kokie yra I. Turgenevo saitai su Prancūzija.

Mokytoja papasakojo apie aristokratišką rašytojo kilmę, sužinojome, kur mokėsi I. Turgenevas. Taip pat išgirdome pasakojimą apie tai, kad jis norėjo tapti universiteto filosofijos profesoriumi, tačiau tapo rašytoju.

Daug dėmesio mokytoja Laima Barauskienė skyrė didžiajai I. Turgenevo meilei, trukusiai net keturiasdešimt metų – ispanų kilmės prancūzų dainininkei Polinai Viardo. Jos namas Paryžiuje, anot mokytojos, tapo savotišku rusišku kampeliu Prancūzijoje. Jame skambėdavo pačios Polinos atliekami rusiški romansai, lankydavosi žinomi rusų rašytojai, aktoriai, kompozitoriai, dailininkai.

Mokytoja akcentavo, kad I. Turgenevas labai daug nuveikė propaguodamas abiejų šalių – Rusijos ir Prancūzijos – kultūrą, literatūrą, meną. Sužinojome apie kūrybinius I. Turgenevo ryšius su garsiais XIX a. prancūzų rašytojais, kaip antai: E. Zolia, A. Dodė, P. Merimė, Gi de Mopasanu, Ž. Sand,    G. Floberu ir kt. Šie rašytojai vertė į prancūzų kalbą ne tik I. Turgenevo, bet ir kitų rusų rašytojų kūrinius. Pats I. Turgenevas propagavo Rusijoje prancūzų rašytojų kūrybą.

Pamoką – paskaitą apibendrino patys mokiniai. Įdomiausio atsakymo autorė – 8a klasės mokinė Ugnė Radlinskaitė. Jai ir atiteko saldus mokytojos prizas. Ši pamoka buvo vertinga – pasisėmėme žinių apie dviejų didelių šalių kūrybinį bendradarbiavimą.

 

8a klasės mokinys

Martynas Benys


Atnaujinta: 2014/03/27

Jums taip pat patiks

Septintų klasių STEAM kelionė arba gamtamokslės pamokos „be sienų”
Bendruomenės sporto diena
Vilniaus miesto prancūziškos dainos festivalis „En avant la musique“