Jono Basanavičiaus progimnazija pradėjo bendradarbiavimą su Frankofonijos universitetu Nicoje. Šis centras buria prancūzakalbius iš viso pasaulio. Į Frankofonijos universitetą tobulintis vyksta prancūzų kalbos mokytojai ir dėstytojai, ruošiami specialistai, organizuojamos stovyklos.
Šią vasarą Frankofonijos universitete lankėsi pirmoji progimnazijos mokinių ir mokytojų komanda. Lingvistinę ir kultūrinę programą sudarė prancūzų kalbos mokymasis ir Côte d‘Azur regiono pažinimas: diena prasidėdavo Nicos universitete prancūzų kalbos pamokomis, o baigdavosi išvykomis po Žydrojo kranto miestelius, regiono virtuvės degustacijomis, maudynėmis Viduržemio jūroje.
Nors pamokos šiltomis vasaros dienomis trukdavo po keletą valandų, tačiau mokiniams visai neprailgdavo. Profesionalus prancūzų kalbos mokytojos darbas į veiklas aktyviai įtraukdavo visus vaikus. Visi mokiniai lavino kalbinius gebėjimus, mielai atliko kūrybines užduotis, rašė tekstus, net kūrė dainas.
Smagu buvo pažinti pietų Prancūziją, susitikti su mielais žmonėmis, ragauti šio krašto maistą, susipažinti su Provanso parfumerijos paslaptimis. Viešnagės metu Prancūzijoje vyko didžiausia vasaros muzikos šventė – Fête de la musique. O didžiausias koncertas su muzikos žvaigždėmis, kurį transliavo Prancūzijos televizija, vyko kaip tik Nicoje. Mums labai pasisekė – Frankofonijos universiteto vadovas padovanojo galimybę dalyvauti šiame koncerte ir pajusti tikrą muzikos šventės šėlsmą.
Štai ką apie išvyką sako mokiniai:
Man labai labai patiko kelionė! Tėvams sakiau, kad tai yra kelionė, kurią tikrai ilgai prisiminsiu.
Aš išmokau daug naujų žodžių, sužinojau kaip daromi kvepalai. Pats miestas nuostabus, jūra šilta, visi labai draugiški. Susipažinau su septintokais ir dabar mes puikiai draugaujame Ačiū už suorganizuotą galimybę vykti į kelionę. (Emilija 6 kl.)
Man labiausiai patiko mūsų šeimininkė Linda, mumis rūpinosi kaip savo vaikais, to niekada nepamiršiu! Labai patiko aplankyti miestelius Antibes ir Cannes, susipažinti su to krašto tradicijomis ir panašumais. Pamokose patiko žaisti įvairius žaidimus, o ne tik mokytis. Bus linksma tai pritaikyti ir mūsų prancūzų k. pamokose. Labai norėčiau ir kitamet kažką panašaus kartu nuveikti. Kelionė labai patiko! (Mija 7 kl.)
Buvo liūdna atsisveikinti su šeimininkais pas kuriuos viešėjo vaikai, teko ir ašarą nubraukti. Tikimės, kad šilti prisiminimai ilgai neišblės, o užsimezgusi draugystė tęsis.
Prancūzų kalbos mokytoja Donata Vaičiulienė
Atnaujinta: 2019/07/31