Kovo 29 d. vyko integruoto skaityklos ir prancūzų kalbos projekto „Je lis et j‘apprends le français“ II-ojo etapo  pristatymas.  Projekto metu 5 a/d  klasės mokiniai  skaitė ir vertė į lietuvių kalbą prancūzišką tekstą  „Chez le fromager“. Vaikai aktyviai dirbo ne tik klasėje, bet ir lankėsi skaitykloje, kurioje nežinomų žodžių reikšmių ieškojo žodynuose.

Skaitydami ir versdami šį tekstą jie sužinojo daug informacijos apie prancūziškų sūrių kultūrą. Kiekvienas  mokinys turėjo pristatyti jam atitekusią  teksto vertimo dalį ir savo sukurtą iliustraciją. Prezentacijos pabaigoje visų laukė  siurprizas – prancūziškų sūrių degustacija! Ne visi ryžosi šiam žingsniui, kai kurie jų ragavo pirmą kartą. Degustacijos metu bandėme atskirti  sūrių rūšis pagal kvapą, tekstūrą ir skonį. Trys geriausi vertimai buvo išsiųsti respublikiniam vertimų konkursui “Tavo žvilgsnis” – nekantriai laukiame rezultatų! Su mokinių darbais  galite susipažinti mokyklos prancūzų kalbos stende (II aukšto koridoriuje).

Prancūzų kalbos mokytoja Kristina Pranskūnienė



Atnaujinta: 2018/04/03

Jums taip pat patiks

Prasideda tradicinė akcija „Padovanok knygą mokyklos bibliotekai”
Prasideda tradicinė akcija „Padovanok knygą mokyklos bibliotekai”
Paminėjome 172-ąsias Jono Basanavičiaus gimimo metines ir išrinkome dalyvaujamojo biudžeto nugalėtoją!
Paminėjome 172-ąsias Jono Basanavičiaus gimimo metines ir išrinkome dalyvaujamojo biudžeto nugalėtoją!
Mokinių tarybos atstovų akimirkos iš konferencijos „Kas mane motyvuoja mokytis?”